-
1 comiso de los instrumentos del delito
El diccionario Español-ruso jurídico > comiso de los instrumentos del delito
-
2 comiso de los instrumentos o efectos del delito
CL изъятие орудий преступления, предметов и ценностей, добытых преступным путемEl diccionario Español-ruso jurídico > comiso de los instrumentos o efectos del delito
-
3 copia de los instrumentos del delito
El diccionario Español-ruso jurídico > copia de los instrumentos del delito
-
4 incautación de los instrumentos del delito
El diccionario Español-ruso jurídico > incautación de los instrumentos del delito
-
5 tiempo y ocasión en que se encontraron los instrumentos del delito diligencia del lugar
протокол следственных действий с указанием места, времени и обстоятельств, при которых были обнаружены орудия преступленияEl diccionario Español-ruso jurídico > tiempo y ocasión en que se encontraron los instrumentos del delito diligencia del lugar
-
6 aplicar los instrumentos económicos
гл.экон. использовать экономические инструменты, применять экономические инструментыИспанско-русский универсальный словарь > aplicar los instrumentos económicos
-
7 comiso de los instrumentos del delito
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > comiso de los instrumentos del delito
-
8 copia de los instrumentos del delito
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > copia de los instrumentos del delito
-
9 incautación de los instrumentos del delito
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > incautación de los instrumentos del delito
-
10 intplementar los instrumentos económicos
гл.экон. использовать экономические инструменты, применять экономические инструментыИспанско-русский универсальный словарь > intplementar los instrumentos económicos
-
11 socialización de los instrumentos y medios de producción
Испанско-русский универсальный словарь > socialización de los instrumentos y medios de producción
-
12 Acordar o templar las voces de los instrumentos
Jiski aruñataki, wakit'äña, templaña.Vocabulario Spanish-Aymara > Acordar o templar las voces de los instrumentos
-
13 Sonar la voz, la campana, los instrumentos músicos, &c
Aruña arusuña, isapasiña, jilusuña.Vocabulario Spanish-Aymara > Sonar la voz, la campana, los instrumentos músicos, &c
-
14 Ekú: Jutía Ekuele Uno de los instrumentos de adivinación del Babalawo. Cadena con ocho pedazos de cáscara de coco o trozos de carapacho de jicotea que se utiliza en el sistema adivinatorio de ifa.
Ochinchin Comida a base de camarones, acelgas, tomates, alcaparras y huevo duroVocabulario Lucumí > Ekú: Jutía Ekuele Uno de los instrumentos de adivinación del Babalawo. Cadena con ocho pedazos de cáscara de coco o trozos de carapacho de jicotea que se utiliza en el sistema adivinatorio de ifa.
-
15 instrumentos económicos
экономические инструменты; экономические мерыaplicar [implementar] los instrumentos económicos — применять [использовать] экономические инструменты
El diccionario Español-ruso económico > instrumentos económicos
-
16 comiso
1) конфискация;2) наложение ареста на имущество (в порядке обеспечения иска);3) имущество, на которое наложен арест* * *m1) конфискация; обращение взыскания; изъятие; наложение ареста•- comiso de los efectos del delitocaer en comiso — подлежать конфискации, аресту;
- comiso de los instrumentos del delito
- comiso de los instrumentos o efectos del delito
- en comiso
- comiso en los delitos de contrabando
- comiso obligatorio -
17 Até ifá:
Tablero de adivinar que usa Orunla, el Dios de Ifá, para adivinar. Oráculo que usan los babalawós. Mesa redonda de adivinación que usan los sacerdotes de Ifá. Según el Dr. Fernando Ortiz, "Até" procede de "a", prefijo sustantivador; y "te", estar plano, percutir, adorar. El "ate" es un círculo de madera de unas catorce o más pulgadas de diámetro; tiene un borde labrado en el mismo cuerpo de la madera y asemeja una bandeja; tiene cuatro puntos marcados en los extremos de dos diámetros perpendiculares; esos puntos son o representan las cuatro esquinas del mundo, los cuatro puntos cardinales. Hemos observado un Tablero de Ifá sin marca alguna en los bordes, otro tiene en cada uno de los cuatro puntos cardinales dos cauris boca arriba incrustados. Ortiz presenta uno en la Pág. 169 del Tomo III de su magna obra "Los Instrumentos de la Música Afrocubana", que tiene en cada punto incrustada una cara. El propio Ortiz señala que a veces tiene una sola cara o cabeza "de Echu o de Elégguá, el orísha que todo lo ve", y que esas cuatro cabezas o puntos cardinales son (los Echu meri bayé o "cuatro caminos de Echu") y la concepción metafísica del cosmos". El punto Norte es Obatalá; el Sur es Oddúa; el Este, Changó y el Oeste Echu, etc. 'Para más detalles consulte a Ortiz. Sobre el tablero echa el babalawó un polvo hecho de colmillo de elefante al que llaman "yefá". En Caibarién, Las Villas, hubo un congo que usaba harina de maíz. Nos dicen que también se usa polvo de arroz unido a otras substancias. Nosotros hemos visto un polvo muy fino que parece harina de maíz con alguna otra substancia blanca. Ese yefá o polvo del Até es regado en todo el tablero de manera que forme una capa fina, para lo cual se usa una escobilla que parece de estropajo de soga. A continuación, el babalawó que está registrando (sentado en el suelo con su Até entre las piernas, sobre paño blanco y alfombra), sienta delante de él a una mujer que tenga una mano de Orula, le pone una toalla sobre las piernas y encima un ékuelé, entonces él toma en ambas manos varias semillas de corojo llamadas "ekine", los cuales son rogados, para después agarrarlos y soltarlos con la mano derecha; ese trabajo permite un conteo de las semillas o corojos africanos que quedaron o no fueron agarrados con la dicha mano derecha. Ese conteo da una numeración y posiblemente un rayado en el yefá del Até, que sirve para sacar las letras u odus del Ifá. Esas letras son aplicadas, previa adaptación intelectual y el correspondiente "aché", al sujeto o al asunto que se registra o investiga. Eso o mejor dicho, algo así, es lo que se hace con ese oráculo llamado "Ekine de Orula o de Ifá". Hemos logrado ver el registro del año 1956, para "ver" a Orula hablar por "Ekine Ifá". Es una labor agotadora intelectual y físicamente. La primera sesión principió con saludos, sacrificios y bajadas de Orula al Até, seguida del registro. Orula en persona habló por los "Ekines" en el "Até de Ifá". Esa sesión terminó a las tres de la tarde y duraba desde las seis de la mañana. A las cuatro continuaron los babalawós con la segunda sesión que terminó a las seis de la tarde, pues solamente se registra durante el día. Observamos que los sacerdotes pasaron diez horas con atención concentrada y fuerte trabajo intelectual para lograr la fiel interpretación de los "odus". Esos "ódun" son la palabra de Orula, quien era mudo de pequeño, pero al hacerse adolescente Olofi le pegó dieciséis veces, una por cada año que tenía, y el muchacho pronunció un ódu de cada vez formando así las dieciséis letras primeras de su propio oráculo. El primer ódu fué "Eyiobe Meyi". el segundo, "IyekúMeyi". Según el Dr. F. Ortiz, los cuatro ódus de los muertos son: "Ofún meyi, Oyekú meyi, Otúa oggüe y Ogúndaofún". De los dieciséis signos o letras primeras se obtuvieron 240 ódus secundarios y 096 terciarios, siendo un total de 352. Se comprenderá la complejidad de este oráculo y la inteligencia que debe exigírsele a un hijo de San Francisco para conocer, interpretar y aplicar a innúmeras personas tantos ódus. Solamente nos resta apuntar que el Até de Ifá no se usa en días lluviosos y que su registro es el último recurso para tener seguridad en la Regla de Ocha. Sinónimos: Akpán ifá, Apón, Apún, Faté, Irofá, Loflé, Okpó ifá, Opón -
18 acorde
adj.1 in agreement (conforme).estar acorde con to be in keeping with2 harmonious, tuned, in tune.m.chord (Music).* * *► adjetivo1 in agreement, agreed1 MÚSICA chord* * *noun m.* * *1. ADJ1)acorde a o con — [+ situación, posición] appropriate to; [+ ley, directiva] in conformity o compliance with
su comportamiento fue acorde a o con las circunstancias — her behaviour was appropriate to the circumstances
un motor acorde a o con las normas ecológicas — an engine that complies with environmental regulations
2) frm (=coincidente)estar acordes — to be agreed, be in agreement
3) (Mús) harmonious2.SM (Mús) chord* * *Ia) ( en armonía)estamos todos acordes — we are all agreed o in agreement
colores acordes — colors that go o blend well together
acorde con or a algo — appropriate to something, in keeping with something
b) < sonidos> harmoniousIImasculino chord* * *= chord.Ex. Chords are based on harmony, using every second note in a dominant scale, starting with the root note.----* acorde con = consistent with.* estar de acorde con = be commensurate with.* ser acorde con = be commensurate with.* * *Ia) ( en armonía)estamos todos acordes — we are all agreed o in agreement
colores acordes — colors that go o blend well together
acorde con or a algo — appropriate to something, in keeping with something
b) < sonidos> harmoniousIImasculino chord* * *= chord.Ex: Chords are based on harmony, using every second note in a dominant scale, starting with the root note.
* acorde con = consistent with.* estar de acorde con = be commensurate with.* ser acorde con = be commensurate with.* * *1(en armonía): tienen posturas acordes they hold the same viewsestamos todos acordes we are all agreed o in agreementcolores acordes colors that go o blend well togethercon un salario acorde with a salary to matchacorde CON or A algo appropriate TO sth, in keeping WITH sthen un lenguaje poco acorde con la ocasión in terms which were hardly appropriate to o in keeping with the occasionuna vestimenta más acorde a las circunstancias a more suitable outfit for the occasion, an outfit more in keeping with the occasion2 ‹sonidos› harmoniouslos instrumentos están acordes the instruments are in tune o in harmonychorda los acordes de una marcha militar to the strains of a march* * *
Del verbo acordar: ( conjugate acordar)
acordé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
Multiple Entries:
acordar
acorde
acordar ( conjugate acordar) verbo transitivo ‹ términos› to agree;
‹precio/fecha› to agree (on)
■ verbo intransitivo (Andes) ( recordar) acordele a algn de hacer algo/que haga algo to remind sb to do sth
acordarse verbo pronominal
to remember;
acordese de algn/algo to remember sb/sth;
no quiero ni acordeme I don't even want to think about it;
acordese de hacer algo (de una acción que hay/había que realizar) to remember to do sth;
( de una acción que ya se realizó) to remember o recall doing sth;◊ se acordó de haberlo visto allí she remembered o recalled seeing him there;
acordese (de) que … to remember that …
acorde adjetivo ( en armonía) ‹ sonidos› harmonious;
colores acordes colors that go o blend well together;
con un salario acorde with a salary to match;
acorde con or a algo appropriate to sth, in keeping with sth
■ sustantivo masculino (Mús) chord
acordar verbo transitivo to agree: los sindicatos acordaron convocar una huelga, the trade unions agreed to call a strike ➣ Ver nota en agree
acorde
I adjetivo in agreement
II m Mús chord
' acorde' also found in these entries:
English:
chord
- discord
- match
* * *♦ adjestuvieron acordes en aplazar la reunión they agreed to postpone the meeting;tienen puntos de vista acordes they see some things the same way2. [en consonancia]acorde a o [m5]con: recibirán una ayuda acorde a sus necesidades the aid they receive will be appropriate to their needs;vestía un traje acorde con la ceremonia the dress she was wearing was appropriate for the ceremony;una política energética acorde con los nuevos tiempos an energy policy for today's world♦ nmMús chord;desfilaron a los acordes del himno nacional they marched to the strains of the national anthem* * *I adj:acorde con in keeping with;estar acorde con con alguien be in agreement with; de reglamento, principios, creencias etc be in keeping withII m MÚS chord* * *acorde adj1) : in agreement, in accordance2)acorde con : in keeping withacorde nm: chord -
19 incautación
1) конфискация;2) наложение ареста (на что-либо);3) захват* * *f1) наложение ареста на имущество, судебный приказ о наложении ареста на имущество; обращение взыскания на имущество2) конфискация, реквизиция, изъятие (имущества)3) захват, присвоение, отнятие владения4) выемка•- incautación de bienes
- incautación de empresas
- incautación de los instrumentos del delito
- incautación de los productos del delito -
20 демпфер
См. также в других словарях:
Ciudad de Huesos (Los Instrumentos Mortales) — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Ciudad de Huesos (Los Instrumentos Mortales) 2 Historia de la Publicación 3 Personajes … Wikipedia Español
Normalización de los instrumentos de planeamiento urbanístico (España) — Este artículo o sección sobre derecho necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 13 de oc … Wikipedia Español
Revisión de los instrumentos de planeamiento urbanístico — Saltar a navegación, búsqueda Se entiende por revisión de los instrumentos de planeamiento urbanístico la reconsideración total de las determinaciones de ordenación general, en función de la evolución de las circunstancias sociales, económicas,… … Wikipedia Español
Modificación de los instrumentos de planeamiento urbanístico — Se entiende por modificación de los instrumentos de planeamiento cualquier alteración de los mismos, siempre que no impliquen su revisión. Pueden afectar tanto a la ordenación general como a la ordenación detallada . Contenido 1 Determinaciones y … Wikipedia Español
Instrumentos musicales de México — Los instrumentos musicales de México son referidos como aquellos instrumentos de origen indígena o de origen mestizo, ya sea que hayan sido creados en el territorio o sean modificaciones de instrumentos foráneos. El instrumental musical se puede… … Wikipedia Español
Los Musiqueros — Datos generales Origen 1985 Información artística Instrumento(s) Voz, guitarra, instrumentos folklóricos de los … Wikipedia Español
Los Teen Tops — Datos generales Origen Ciudad de México, México … Wikipedia Español
Instrumentos de viento-metal — Los instrumentos de viento metal. Se llaman simplemente «metales» (o, en lenguaje popular, «caños»). El sonido de estos instrumentos es potente, fuerte, penetrante, vibrante. Su embocadura tiene forma de embudo y el sonido se produce cuando el… … Enciclopedia Universal
Los Freddy's — Datos generales Origen Guadalajara, Jalisco, México Información artística Género(s) Grupero, Rock and Roll … Wikipedia Español
Los Belking's — Datos generales Origen Lima, Perú Información artística … Wikipedia Español
Los Relámpagos — fue un conjunto musical de rock español creado en Madrid en 1961 con el nombre de Dick y los Relámpagos. Contenido 1 Historia 1.1 Inicios 1.2 Separación 1.3 … Wikipedia Español